Descargo de responsabilidad publicitaria
Nuestras clasificaciones se generan de forma inteligente a partir del análisis algorítmico de miles de opiniones de clientes sobre productos, marcas, niveles de atención al cliente de los comerciantes, tendencias de popularidad y mucho más. Las clasificaciones reflejan nuestra opinión y deberían ser un buen punto de partida para tus compras. Al comprar los productos que clasificamos, obtendrás el precio más bajo que hemos encontrado, mientras nosotros obtenemos una comisión sin coste alguno para ti, lo que nos ayuda a seguir ofreciéndote valor.
Mejor opción Comares Traducción automática: Conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición Editorial Comares Teoría de la traducción: el pilar de la práctica traductora Alba Editorial Taller de traducción: Guía práctica para la traducción de libro del inglés al español (Guías del escritor/Textos de refe Ediciones Cátedra Traducir la Traducción (Crítica y estudios literarios) Mejor valor Editorial Comares Traducción literaria y género: Estrategias y prácticas de visibilización (INTERLINGUA) Ruth Gámez y Fernando Cuñado CÓMO VIVIR (MUY BIEN) DE LA TRADUCCIÓN: Lo que no aprendes en la universidad Bonilla Artigas Editores Reflexiones sobre traducción (T de traducción nº 4) Gedisa Editorial Manual de traducción inglés-castellano (Teoria Practica Traduccion) Ediciones Universidad de Salamanca Traducción: dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias (Moria nº 8) Editorial UOC, S.L. Introducción a la traducción audiovisual (Manuales) Editorial UOC, S.L. Traducción y accesibilidad audiovisual (Manuales) Publicacions de la Universitat de València La traducción publicitaria: comunicación y cultura (Aldea Global nº 15) Comares Evaluar la calidad de las traducciones profesionales (INTERLINGUA) ALFAGUARA La traducción del mundo: Las conferencias Weidenfeld 2022 Cátedra La traducción para el doblaje y la subtitulación: 63 (Signo e imagen) UNIVERSITAT JAUME I Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica inglés-español. G (SIN COLECCION) Comares La traducción y la formación de traductores en entornos digitales: Retos, competencias y estrategias (INTERLINGUA) Ediciones Cátedra ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas?: La IA y la traducción literaria (+media) Guillermo Escolar Editor SL Técnicas para la Traducción Audiovisual: subtitulación (Babélcia) Reality Marketing TRANCE TRADUCCION Universitat Jaume I. Servei de Comunicacio i Publi La traducción especializada y las especialidades de la traducción: 17 (Estudis sobre la traducció) Traducción audiovisual con IA: Retos y oportunidades en la era digital: Cómo la inteligencia artificial está transforman Ediciones UC La traducción literaria Editorial UPC Traducción audiovisual y teleficción queer: Teoría y metodología Bonilla Artigas Editores Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica (T de traducción nº 1) COMARES Traducción e identidad sexual GUILLERMO ESCOLAR El texto interminable: Del análisis literario a la técnica de la traducción (Babélica) -50% UNED Estudios de Traducción (Inglés-Español): Teoría, Práctica y Aplicaciónes (CUADERNOS UNED) Cátedra Manual de traducción (Lingüística) Comares Introducción a la traducción jurídica y jurada (inglés-español): Orientaciones doctrinales y metodológicas (INTERLINGUA) Comares Introducción a la traducción jurídica y jurada (inglés-español): Orientaciones doctrinales y metodológicas (INTERLINGUA) -57% SGEL Manual de traduccion PIE DE PAGINA Luces, cámara y… traducción audiovisual: Guía para futuros traductores audiovisuales (TINTA ROJA) Editorial Páginas de Espuma La impostora: Cuaderno de traducción de una escritora (Voces / Ensayo nº 326) Catedra Traducción y Traductología: Introducción a la traductología (Lingüística) COMARES Videojuegos y (para)traducción: aproximación a la práctica localizadora SUSAETA Fundamentos teórico-prácticos para el ejercicio de la traducción (INTERLINGUA) Fundamentos teóricos y prácticos para la práctica de la traducción.Comares La traducción médico-sanitaria: profesión y formación (INTERLINGUA) La tradición médico sanitaria: profesión y formaciónBiblia Traducción en lenguaje actual COMARES METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN DIRECTA DEL INGÉS AL ESPAÑOL 3ª edición (Interlingua) UNIVERSITAT JAUME I La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones.: 4 (TRAMA) La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones.Editorial Letra Minúscula CARTAS A UN JOVEN POETA: Nueva traducción al español COMARES Traducción, Interpretación y Estudios Interculturales Publicaciones de la Universidad de Alicante Apuntes de traducción económica, comercial y financiera: Aproximación contrastiva (francés y español) por géneros textua Perdido en la traducción: Guía para la comunicación BIBLIA TRADUCCIÓN INTERCONFESIONAL GEDISA Manual de traducción francés-castellano: Frances-Castellano (TEORIA Y PRACTICA DE LA TRADUCCION) Manual de traducción francés-español: Francés-Español (TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN)Comares Introducción a la traducción jurídica y jurada (francés-español) GEDISA Manual de traducción Alemán-Castellano: Aleman/Castellano (TEORIA Y PRACTICA DE LA TRADUCCION) Usado libro en buenas condicionesEditorial Ariel Un pez en la higuera: Una historia fabulosa de la traducción (Ariel) Editorial Ariel Un pez en la higuera: Una historia fabulosa de la traducción (Ariel) Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción (Lengua, Literatura, Traducción nº 4) GEDISA Manual De Traduccion Chino-Castellano (TEORIA Y PRACTICA DE LA TRADUCCION) Meditaciones Marco Aurelio en Español: Diario de un Emperador | Los 12 Libros Completos de su Estoicismo con una Traducc Universitat Jaume I. Servei de Comunicació i Publi Traducción alemán-español (3ª ed.): Aprendizaje activo de destrezas básicas.: 2 (Universitas) Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Traducción & Paratraducción I: Líneas de investigación (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Universo de Letras Manual de traducción y adaptación de canciones para doblaje y teatro musical Lulu Manual de traducción de videojuegos: el fascinante mundo del romhacking -12% -99999 Teoría de la traducción literaria: 11 (Teoría de la literatura y literatura comparada) Roca Editorial Literatura y traducción: (Apuntes TraLiterarios) (Lecciones de cosas) Diseño creativoEditorial Recién Traducido Meditaciones: Reflexiones estoicas sobre la vida, el deber y la virtud. Nueva Traducción GRIN Verlag La traducción de los cómics Ediciones del Subsuelo Benjamin y la traducción Cátedra La selva de la traducción: Teorías traductológicas contemporáneas (Lingüística) The Success and Prosperity Library Libro de Enoc. Colección Completa: Nueva Traducción revisada 2019 con los comentarios de R.H. Charles. Traducción de Sahih al-Bujari (Libros 29 a 58): Virtudes, Ayuno, oraciones, ventas, comercio, deudas, transacciones fina VOYNICH TRADUCCIÓN: PARTE 1 COMARES Traducción literaria otras traducciones especializadas. Arte de traducir Independently Published El testamento inglés y su traducción: Guía para la traducción al español de testamentos y otros documentos del derecho d La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo: antiguo testamento, nuevo testamento, biblia cristiana, sagrada biblia, biblia la -22% Lang, Peter GmbH La traducción jurada de certificados de registro civil: Manual para el Traductor-Intérprete Jurado: 123 (Studien Zur Rom Tirant Lo Blanch Tecnología, traducción y cultura (Tecnologia Traduccion Teat) Comares LA TRADUCCION PEDAGOGICA EN FORMACION DEL TRADUCTOR INTERPR (INTERLINGUA) La traducción pedagógica en la formación de intérpretes y traductoresCONTRATO DE TRADUCCIÓN: Formulario (Contratos civiles nº 27) Cátedra Sobre la traducción (Lingüística) Acerca de la traducciónIberoamericana Editorial Vervuert, S.L. Traducción y literatura translingüe: voces latinas en Estados Unidos: 120 (Ediciones de Iberoamericana) Editorial Recién Traducido El gran Gatsby: La ilusión y el desencanto en la búsqueda del sueño americano. Nueva Traducción Editorial Recién Traducido El malestar en la cultura: La tensión entre el individuo y la sociedad en busca de la felicidad. Nueva Traducción PRETEXTOS TRADUCCIONES (PRETEXTOS ARQUITECTURA) MEDITACIONES: EDICIÓN 2024. TRADUCCIÓN PARA LECTORES MODERNOS Los Miserables: Nueva traducción en español moderno Rosetta Edu Sentido y sensibilidad: Nueva traducción al español 12 Cuentos en inglés para niños de primaria: aprender inglés leyendo cuentos con traducción en español Crimen y castigo: Traducción actualizada LOS DEVORADORES DE HOMBRES DE TSAVO: Traducción, prólogo y notas de Manuel Muñoz Heras Editorial Traducciones Junguianas TRICKSTER (Traducciones Junguianas) Editorial Recién Traducido Carta al padre: Un relato de conflicto y búsqueda de aprobación paterna. Nueva Traducción Editorial Recién Traducido En la colonia penitenciaria: La brutalidad del castigo y la deshumanización en un sistema opresivo. Nueva Traducción Moby Dick: Una nueva traducción Rosetta Edu La importancia de llamarse Ernesto: Nueva traducción al español Moby Dick: Una nueva traducción Rosetta Edu La importancia de llamarse Ernesto: Nueva traducción al español BroadStreet Publishing Group LLC El Libro De Proverbios: Sabiduría De Lo Alto (Traduccion La Pasion) Los Libros de Enoc: Edición Completa en Español: Nueva Traducción con Anotaciones y Comentarios sobre los Ángeles Caídos Alemán para estudiantes principiantes y avanzados: aprender alemán con historias del día a día (con traducción al españo DEBOLSILLO Fahrenheit 451 (nueva traducción) (Contemporánea) Universitat Jaume I. Servei de Comunicació i Publi Aprender a traducir del francés al español: Competencias y tareas para la iniciación a la traducción.: 6 (Universitas. A Editorial Trotta, S.A. Los libros del Nuevo Testamento: Traducción y comentario (Estructuras y Procesos. Religión) Independently published La Guerra de las Galias: Traducción Moderna e Ilustrada Bluecool Corán, el. traducción al español actual (BIBLIOTECA ISLAMICA)